12 de julio de 2011

Sustitución de la q con valor fónico por grafías del español en extranjerismos/latinismos: quórum-cuórum

Los préstamos de otras lenguas, sean latinismos o extranjerismos, cuya grafía etimológica incluya una q que por sí sola represente el fonema /k/, si se adaptan al español, deben sustituir esa q por las grafías propias de la ortografía española para representar dicho fonema.

En aplicación de esta norma, voces inglesas como quark o quasar, o latinas como quórum o exequatur, deben escribirse en español: cuark, cuásar, cuórum y execuátur.

En caso de mantener las grafías etimológicas con q, estas voces han de considerarse extranjerismos o latinismos no adaptados y escribirse, por ello, en cursiva y sin tilde.

No hay comentarios:

Publicar un comentario